Portada    Foros    Normas    Equipo    Descargas    Fotografía    Buscar    FAQ    Enlaces    Registro    Conectarse




Publicar nuevo tema  Responder al tema 
Página 1 de 1
 
 
Coordinación de emergencias internacionales.
Autor Mensaje
Responder citando Descargar mensaje
Mensaje Coordinación de emergencias internacionales. 
 
La región participa en un programa para coordinar emergencias transfronterizas

Lunes, 08-12-08
A. L.
PAMPLONA. El Gobierno de Navarra pretende ayudar a mejorar la comunicación entre los diversos países en situaciones de emergencia, intentando esquivar las lógicas barreras del idioma. A través del Instituto Navarro de Administración Pública (INAP), el Ejecutivo ha participado recientemente en la Universidad de Münster (Alemania) en la puesta en marcha de un proyecto europeo que tiene por objeto facilitar la comunicación entre los servicios de emergencias de diferentes países para mejorar la coordinación en los sucesos transfronterizos.
El objetivo es que el personal de emergencias adquiera un nivel alto de expresión y de comprensión en la lengua vecina (en el caso de Navarra, el francés) y un nivel suficiente en la lengua común (el inglés). Hoy, las instituciones que intervienen en el proyecto están recopilando la terminología propia de los sucesos para después elaborar los documentos.
En Navarra, este trabajo lo está desempeñando el INAP, a través del Servicio de Vascuence e Idiomas Comunitarios, en colaboración con la Agencia Navarra de Emergencias y la Escuela de Seguridad, que son los encargados de facilitar los protocolos y las expresiones empleadas por bomberos, policías y personal sanitario en este tipo de circunstancias.
Programa Leonardo
La iniciativa se enmarca en el programa europeo Leonardo, creada para el aprendizaje permanente de los adultos, y tiene un coste total de 393.664 euros, que se financian en un 75 por ciento por fondos europeos y en un 25 por las aportaciones de las instituciones y entidades que participan. El calendario marcado establece que para finales de este año se fijará la tipología de situaciones de emergencia sobre las que versarán los materiales y que para agosto de 2009 se redactará el primer borrador, que será sometido a evaluación.
El proyecto consiste en la elaboración de unos materiales que incluyan en diferentes idiomas (en inglés y en el idioma del país vecino) el vocabulario y las expresiones que estos servicios utilizan habitualmente, de manera que el personal de emergencias pueda comprender la terminología empleada por sus compañeros cuando acudan a prestar sus servicios fuera de sus países.

http://www.abc.es/20081208/nacional...a-20081208.html
 




____________
Juan Luis de Castellví Guimerá
Soy nuevo en la web ¿por dónde empiezo?
 
Ver perfil del usuarioEnviar mensaje privadoVisitar sitio web del usuario 
Volver arribaPágina inferior
Mostrar mensajes anteriores:   
Ocultar¿Este tema fue útil?

Publicar nuevo tema  Responder al tema  Página 1 de 1
 

Usuarios navegando en este tema: 0 registrados, 0 ocultos y 1 invitado
Usuarios registrados conectados: Ninguno


 
Lista de permisos
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
Puede publicar eventos en el calendario