Mirando la wikipedia he encontrado algunas cositas interesantes que podemos compartir por aquí:
SOS:
SOS es la señal de socorro más utilizada internacionalmente. Se comenzó a utilizar a principios del siglo XX. Fue aprobada durante una conferencia internacional en Berlín en 1906 para remplazar la utilizada hasta entonces “CQD” en las transmisiones telegráficas en Código Morse.
Se eligió esta representación debido a que podía ser radiada fácilmente usando el Código Morse, con una sucesión de tres pulsos cortos, tres largos y otros tres cortos (), también debido a la simpleza de la misma es menos probable que se pierda o mal interprete por interferencias. En realidad, ni siquiera se trata de tres letras separadas (que se deben transmitir como tres pulsos cortos - pausa - tres largos - pausa - tres cortos) sino de un único código continuo.
Posteriormente se le asociaron significados para facilitar su memorización, por ejemplo Save Our Souls (salven nuestras almas), Save Our Ship (salven nuestro barco), Si Opus Sit (si fuera necesario) o Save or Socom (salvadnos o morimos) en inglés. Otras alternativas en español son Socorro Oh Socorro, Socorro o Sucumbo, Sálvenos o Sepúltenos y Sálvenos o Sufriremos y "Sobrevivir o Subsistir".
Se suele pensar, equivocadamente, que se hizo uso de ella por primera vez en el hundimiento del buque RMS Titanic, el 14 de abril de 1912, pero algunos buques europeos ya habían hecho uso de esta señal anteriormente. Lo que sí es cierto es que el accidente del Titanic contribuyó enormemente a su popularización e hizo que pasara a sustituir casi por completo al anterior código de socorro, el CQD igualmente asociado a un significado para su memorización: "Come Quickly, Danger" (vengan rápido, peligro), aunque el significado real es CQ (Copy Quality) de Llamada General y D de Distress (Problema).
http://es.wikipedia.org/wiki/SOS
Mayday: (medé)
Mayday es un código de emergencia utilizado internacionalmente como llamada de auxilio, derivado del francés M'aidez. Es utilizada como llamada de auxilio en muchos ambitos como: marina mercante, fuerzas policiales, pilotos, brigadistas y organizaciones de transporte. La llamada hecha tres veces (mayday, mayday, mayday...; pronunciada medé, medé, medé) en una línea significa peligro, por ejemplo riesgo de perder la vida.
Origen del término
Aider es el infinitivo del verbo reflexivo «ayudar» en la sintaxis francesa. Sin embargo no es utilizada como una orden imperativa por sí sola. Esto ha llevado a varios etimólogos a asegurar que la conversión realmente quiere decir, abreviado en frances, «venez m’aider» («vengan a ayudarme»). La forma imperativa "M'aidez" (gramaticalmente lo correcto sería "Aidez moi") es considerada una alternativa aceptable. En ambos casos, sin embargo, mayday debe ser considerada una representación fonética inglesa. Se debe recalcar que en inglés la frase es utilizada sólo como llamada de socorro, en francés contiene más sentido de urgencia que su traducción al inglés. Lo que los francoparlantes utilizan en casos de emergencia es la llamada, «Au secours!».
Llamadas de auxilio Mayday
Una situación en la que se utiliza mayday es una en el cual una embarcación, avión, vehículo, o la persona está en peligro grave e inminente y requiere ayuda inmediata. Los ejemplos de «peligro grave e inminente» en cuáles sería apropiada una llamada de mayday son fuego, explosión, o hundimiento.
Historia
La llamada de mayday fue ideada en 1923 por Frederick Stanley Mockford (1897-1962). Mockford, un oficial de radio del aeropuerto de Croydon en Londres, recibió el encargo de encontrar una palabra que indicara señal de socorro y fuera entendida fácilmente por todos los pilotos y personal de tierra en una emergencia. Debido a que gran parte del tráfico estaba en ese entonces entre Croydon y el aeropuerto de Le Bourget en París, Mockford propuso la palabra «mayday», proveniente del m'aidez francés.
http://es.wikipedia.org/wiki/Mayday
Pan Pan:
Sería la llamada de urgencia, previa el mayday, es decir, que aún no hay riesgo vital pero se precisa asistencia.
Para usarla habrá que decirlo tres veces (pan pan, pan pan, pan pan), para luego indicar los datos de posición e información sobre la embarcación.
El enlace en inglés: http://en.wikipedia.org/wiki/Pan-pan


















